1
00:00:28,210 --> 00:00:30,960
Somersault

2
00:02:23,680 --> 00:02:27,310
subtitled by almitamu

3
00:03:15,040 --> 00:03:17,270
- What are you doing here?
- I came to give you a surprise.

4
00:03:18,040 --> 00:03:19,710
- Tomorrow is a school day
- I know...

5
00:03:21,760 --> 00:03:23,750
- Where is Adam?
- In the car.

6
00:03:24,200 --> 00:03:26,390
Brilliant. You know it can come in
and take drinks....

7
00:03:27,600 --> 00:03:28,550
Excuse me.

8
00:03:29,640 --> 00:03:30,910
Who wants one more?

9
00:03:31,160 --> 00:03:32,110
Who is thirsty?

10
00:03:32,640 --> 00:03:33,670
Heidi.

11
00:03:33,840 --> 00:03:35,590
You hadn't told me that
You had a sister, Nicole.

12
00:03:35,800 --> 00:03:37,200
Very funny, Brian...

13
00:03:38,840 --> 00:03:40,910
Wait for me in the car.
I'm going to look for my wallet.

14
00:04:25,880 --> 00:04:27,280
- Did you take Misty outside?
- No.

15
00:04:27,480 --> 00:04:29,150
- Did you feed him during the night?
- He gave...

16
00:04:29,320 --> 00:04:31,190
- But she didn't eat a small lunch.
- She chooses well...

17
00:04:33,640 --> 00:04:34,990
God, I'm so late...

18
00:04:35,440 --> 00:04:36,790
You're going to have to take
the microphone, dear.

19
00:04:38,600 --> 00:04:39,920
Comb your hair, too.

20
00:05:05,280 --> 00:05:07,190
- I made you coffee
- Thank you

21
00:05:12,480 --> 00:05:13,620
It's perfect.

22
00:05:19,590 --> 00:05:21,270
Why don't you work today?

23
00:05:22,270 --> 00:05:23,390
It's about to rain.

24
00:05:23,910 --> 00:05:25,030
Oh really?

25
00:05:32,070 --> 00:05:33,510
New tattoo?

26
00:05:35,230 --> 00:05:36,830
Yes, quite ugly...

27
00:05:39,030 --> 00:05:40,750
To those of us who are ugly like us,
They hurt us much more.

28
00:05:41,030 --> 00:05:43,340
Metal against us,
ta ta ta ta...

29
00:05:44,630 --> 00:05:45,750
Can I feel it?

30
00:05:46,150 --> 00:05:48,190
Look, Heidi, it's just skin...

31
00:05:49,950 --> 00:05:51,070
Can I?

32
00:06:40,910 --> 00:06:42,140
Oh, Heidi, get off!

33
00:06:45,310 --> 00:06:46,270
Mom...

34
00:06:47,510 --> 00:06:48,630
Get away from me!

35
00:06:49,110 --> 00:06:50,180
What were they doing?

36
00:06:51,230 --> 00:06:52,870
- Mom...
- Get away!

37
00:06:53,150 --> 00:06:55,300
- She wasn't doing anything!
- You're a fucking bastard!

38
00:06:55,550 --> 00:06:57,510
We weren't doing anything!
Listen to me...

39
00:06:57,670 --> 00:06:58,790
Fuck you!

40
00:06:58,990 --> 00:07:01,110
- We were playing
-Fuck you!

41
00:07:04,350 --> 00:07:06,180
- She was playing!
-Fuck you!

42
00:07:07,830 --> 00:07:09,230
She wasn't doing anything!

43
00:07:16,110 --> 00:07:17,380
I can't believe it!

44
00:07:23,070 --> 00:07:25,950
- Mom...
- Don't... tell me... anything.

45
00:07:55,110 --> 00:07:57,460
<i>Hello, you contacted the house
by Heidi and Nicole.</i>

46
00:07:57,710 --> 00:08:01,750
<i>If you want to leave a message,
do it after the signal.</i>

47
00:08:10,630 --> 00:08:13,190
- How much does it cost for Jindabyne?
- Seventy-eight dollars.

48
00:08:13,590 --> 00:08:15,470
- I have a student pass.
- Thirty-nine dollars.

49
00:08:19,310 --> 00:08:21,740
- Then, leave here in two hours.
- Thank you.

50
00:10:02,220 --> 00:10:03,980
<i>- Can I talk to Eddy, please?
- Yeah. Wait a moment.</i>

51
00:10:10,500 --> 00:10:12,140
<i>- This is Eddy.
- Hello. I'm Heidi.</i>

52
00:10:12,740 --> 00:10:14,060
<i>- Who?
- Heidi.</i>

53
00:10:14,340 --> 00:10:17,100
You told me to let you know
if he came to ski.

54
00:10:17,380 --> 00:10:18,700
<i>Excuse me.
I don't remember any of this.</i>

55
00:10:18,860 --> 00:10:21,300
<i>- We met in Canberra...
- Please don't call again.</i>

56
00:10:21,540 --> 00:10:22,660
I thought...

57
00:12:19,780 --> 00:12:21,100
It's cold here.

58
00:12:26,620 --> 00:12:27,770
Take off your clothes.

59
00:12:58,460 --> 00:12:59,530
It's freezing!

60
00:13:00,140 --> 00:13:01,410
Come on, get up!

61
00:13:02,700 --> 00:13:04,340
Little one, it's better to get up.
Let's go now.

62
00:13:04,500 --> 00:13:05,490
Shut up, Sean.

63
00:13:11,980 --> 00:13:14,210
- Where are you going?
- To Sydney.

64
00:13:17,020 --> 00:13:18,810
Do you think maybe I could go with you?

65
00:13:22,820 --> 00:13:24,650
He already has a fucking girlfriend!

66
00:14:16,620 --> 00:14:17,890
Can I help you with something?

67
00:14:20,260 --> 00:14:22,610
I wanted to know if they have
some job available here.

68
00:14:23,100 --> 00:14:24,650
No. Not at the moment.
I'm sorry.

69
00:14:26,420 --> 00:14:27,850
Are you sure there is nothing?

70
00:14:28,700 --> 00:14:30,290
Yes. Pretty sure.

71
00:14:35,700 --> 00:14:36,760
What are you doing?

72
00:14:38,290 --> 00:14:40,170
The label was off
of his shirt.

73
00:14:49,810 --> 00:14:51,810
Sometimes they are used to make
great things...

74
00:14:55,530 --> 00:14:58,810
Yes, and sometimes,
we are fed up...

75
00:15:03,530 --> 00:15:06,130
More like I told you, I have nothing
at this moment. Good luck.

76
00:17:08,410 --> 00:17:09,400
See you tomorrow...

77
00:17:31,530 --> 00:17:33,250
You have something on your face.

78
00:17:42,570 --> 00:17:43,680
They are sparkles.

79
00:17:45,770 --> 00:17:46,960
I'm Joe.

80
00:17:48,570 --> 00:17:49,560
Heidi.

81
00:17:50,930 --> 00:17:52,440
Do you want something to drink, Heidi?

82
00:17:57,450 --> 00:17:58,560
Where are you from?

83
00:17:59,850 --> 00:18:01,520
From many places.

84
00:18:02,810 --> 00:18:04,210
Different from this one?

85
00:18:05,770 --> 00:18:07,170
This one is nice.

86
00:18:08,290 --> 00:18:10,960
It's not May,
but it is full of tourists.

87
00:18:11,170 --> 00:18:12,570
Like me?

88
00:18:14,490 --> 00:18:15,970
No, not like you.

89
00:18:19,770 --> 00:18:21,680
I saw you dancing here the other night.

90
00:18:23,570 --> 00:18:25,120
I saw you too.

91
00:18:26,250 --> 00:18:27,840
Where was I sitting?

92
00:18:28,250 --> 00:18:30,320
I saw you next to the bar,
buying a beer

93
00:18:31,490 --> 00:18:33,120
You are lying...

94
00:18:34,570 --> 00:18:36,680
Maybe I have dreamed about you.

95
00:19:20,480 --> 00:19:21,960
- Did you find them?
- Yes.

96
00:19:23,120 --> 00:19:24,350
They are pretty.

97
00:19:24,840 --> 00:19:26,040
They are blue.

98
00:19:26,280 --> 00:19:27,640
Did your boyfriend give them to you?

99
00:19:28,160 --> 00:19:29,640
I don't have a boyfriend.

100
00:19:29,920 --> 00:19:31,400
And then, last night?

101
00:19:31,640 --> 00:19:33,320
I wasn't dating any of those guys.

102
00:19:33,560 --> 00:19:34,790
He seems like an addict to me.

103
00:19:35,480 --> 00:19:38,160
You can't say something about people
just to look at them.

104
00:19:38,440 --> 00:19:39,400
Well... no

105
00:19:39,560 --> 00:19:42,720
Inside, people
We are different, for the worse...

106
00:19:43,720 --> 00:19:45,160
How can you know?

107
00:19:45,400 --> 00:19:47,600
I look inside you and you don't seem bad to me.

108
00:19:48,000 --> 00:19:50,560
- I did bad things...
- Really? Like what?

109
00:19:51,440 --> 00:19:53,320
Say something bad first
that you have done.

110
00:19:54,200 --> 00:19:56,190
A dog was hit by the car
the other day.

111
00:19:57,840 --> 00:19:59,910
- Did you do it on purpose?
- No.

112
00:20:00,400 --> 00:20:01,520
It's your turn.

113
00:20:05,120 --> 00:20:07,240
I kissed a friend's boyfriend.

114
00:20:10,160 --> 00:20:11,560
That's all?

115
00:20:15,440 --> 00:20:17,160
I don't think that's what it is
so bad...

116
00:20:17,320 --> 00:20:19,360
I think running over a damn
dog is much worse.

117
00:20:21,120 --> 00:20:22,400
I have to go.

118
00:20:23,360 --> 00:20:25,640
- Do you want me to leave you somewhere?
- No.

119
00:20:28,280 --> 00:20:29,320
See you later...

120
00:20:47,000 --> 00:20:48,320
What are you going to do?

121
00:20:48,800 --> 00:20:50,230
I want to go with you...

122
00:20:54,800 --> 00:20:55,990
Don't be afraid.

123
00:20:57,120 --> 00:20:59,190
I'm not afraid,
but you can't come with me.

124
00:21:00,040 --> 00:21:01,270
Why not?

125
00:21:02,960 --> 00:21:04,790
I live out of town, Heidi.

126
00:21:05,920 --> 00:21:07,400
I don't mind.

127
00:21:09,080 --> 00:21:10,360
You don't care...

128
00:21:45,600 --> 00:21:47,030
Do you want to drink something?

129
00:21:50,200 --> 00:21:51,350
It's okay.

130
00:22:00,760 --> 00:22:02,350
Your taste is appreciated...

131
00:22:14,080 --> 00:22:17,190
- It's a nice house...
- Yes, it's a palace.

132
00:22:19,440 --> 00:22:20,670
I like...

133
00:22:54,680 --> 00:22:56,750
I don't think this is
a coincidence

134
00:23:00,760 --> 00:23:01,870
No?

135
00:23:03,280 --> 00:23:04,600
What thing?

136
00:23:05,280 --> 00:23:06,600
I don't know.

137
00:23:07,920 --> 00:23:09,750
It seems like destiny, or something like that.

138
00:23:11,440 --> 00:23:13,110
Aren't you tired?

139
00:23:15,000 --> 00:23:16,430
Go to sleep.

140
00:23:30,560 --> 00:23:32,030
I can't sleep.

141
00:23:34,080 --> 00:23:35,350
Why not?

142
00:23:36,200 --> 00:23:37,510
I don't know.

143
00:23:40,190 --> 00:23:41,510
Can't.

144
00:23:47,230 --> 00:23:48,830
I feel your pulse...

145
00:23:57,950 --> 00:23:59,550
I feel it here.

146
00:24:35,550 --> 00:24:37,380
I'm so far behind
my old man is going to kill me!

147
00:24:48,230 --> 00:24:50,870
Heidi, I'm very busy...

148
00:24:51,910 --> 00:24:53,060
Me too.

149
00:24:54,910 --> 00:24:56,710
Why do you want that hot water?

150
00:24:56,910 --> 00:24:58,030
To melt the ice.

151
00:25:01,670 --> 00:25:03,030
- See you later...
- Goodbye.

152
00:26:10,870 --> 00:26:11,980
Dad...

153
00:26:13,150 --> 00:26:14,220
Good morning.

154
00:26:14,830 --> 00:26:16,420
I was at Stuart's house.

155
00:26:16,710 --> 00:26:18,060
I imagined it...

156
00:26:18,950 --> 00:26:20,430
We met at Riley's.

157
00:26:20,790 --> 00:26:21,940
See you later.

158
00:26:48,430 --> 00:26:49,990
Didn't you eat some breakfast?

159
00:26:53,430 --> 00:26:55,580
- No.
- You eat anything in the city...

160
00:27:00,230 --> 00:27:02,260
Do you want a cup of tea, or something?

161
00:27:04,310 --> 00:27:05,380
Wanna.

162
00:27:10,390 --> 00:27:12,700
- So, you're friends with Joe Cameron?
- More or less.

163
00:27:13,070 --> 00:27:14,550
More or less friend...

164
00:27:15,190 --> 00:27:16,620
He is nice.

165
00:27:17,190 --> 00:27:19,500
I think that many women
They find him nice.

166
00:27:19,710 --> 00:27:20,860
It's because he is...

167
00:27:24,590 --> 00:27:27,230
- Do you want more toast?
- I'm not well.

168
00:27:28,990 --> 00:27:31,100
- What's your name?
- Heidi.

169
00:27:31,510 --> 00:27:33,060
It's not a fashionable name...

170
00:27:35,510 --> 00:27:37,100
I am Irene.

171
00:27:37,270 --> 00:27:38,940
It's not a fashionable name either...

172
00:27:41,190 --> 00:27:42,780
Do you work here alone, Irene?

173
00:27:43,030 --> 00:27:44,180
Yes, I work now.

174
00:27:44,910 --> 00:27:46,060
Do you need someone to help you?

175
00:27:46,270 --> 00:27:47,490
No, thanks.

176
00:27:47,710 --> 00:27:49,700
I don't need anyone
to help me.

177
00:27:54,910 --> 00:27:57,060
Does anyone rent my room tonight?

178
00:27:57,270 --> 00:27:58,410
Your room?

179
00:27:58,630 --> 00:28:00,030
Why? Do you want to reserve it?

180
00:28:00,230 --> 00:28:01,370
Wanna.

181
00:28:02,070 --> 00:28:03,420
Very good...

182
00:28:05,550 --> 00:28:08,540
Do you think you could pay for it?
in a couple of days?

183
00:28:08,790 --> 00:28:11,140
There are no more empty jobs
on the top of the mountain...

184
00:28:15,550 --> 00:28:18,900
It's okay. Just for tonight.
You will pay me tomorrow.

185
00:28:20,830 --> 00:28:21,780
Thank you.

186
00:28:23,510 --> 00:28:25,340
Can I talk to Joe, please?

187
00:28:27,550 --> 00:28:29,060
It's okay. Thank you.

188
00:28:37,540 --> 00:28:39,690
Can I talk to Joe, please?

189
00:28:41,580 --> 00:28:43,020
Yes, I am friends with him.

190
00:28:46,900 --> 00:28:47,860
Heidi.

191
00:28:49,620 --> 00:28:52,660
Yes, you can tell him to call you
to the Siesta Inn Motel?

192
00:30:05,980 --> 00:30:07,210
Mom?

193
00:30:29,020 --> 00:30:30,500
Joe, meet Richard.

194
00:30:32,380 --> 00:30:34,050
My condolences for your father...

195
00:30:34,300 --> 00:30:35,260
Thank you.

196
00:30:35,900 --> 00:30:38,410
- My mother says that you are going to sell everything.
- Yes, everything.

197
00:30:39,780 --> 00:30:41,500
Would you show me Richard's garden?

198
00:30:41,980 --> 00:30:44,570
Could you help Richard?
with the tractor, isn't it?

199
00:30:45,740 --> 00:30:47,890
Well, it's completely broken.

200
00:30:48,860 --> 00:30:50,420
How did he do it?

201
00:30:50,660 --> 00:30:52,090
It seems I lost the ability...

202
00:30:52,260 --> 00:30:53,410
Are you staying for lunch?

203
00:30:53,580 --> 00:30:56,090
No, I have to go back.
I'm waiting for a buyer...

204
00:30:57,020 --> 00:30:59,900
It must be terrible to see people
They come to spy on everything...

205
00:31:00,100 --> 00:31:01,250
You have to put up with them.

206
00:31:01,500 --> 00:31:03,140
- So, you come tomorrow.
- OK.

207
00:31:04,460 --> 00:31:05,450
See you tomorrow.

208
00:31:06,420 --> 00:31:09,890
Joe, I called a girl
For you, Heidi.

209
00:31:10,060 --> 00:31:11,170
Thank you.

210
00:31:11,340 --> 00:31:12,690
He said it was important...

211
00:31:40,620 --> 00:31:41,940
It's hot!

212
00:31:43,060 --> 00:31:44,490
Two dollars, thank you.

213
00:31:46,260 --> 00:31:48,210
- Are there any jobs available?
- Yes.

214
00:31:49,060 --> 00:31:51,410
It's a job to be in
behind the counter with you?

215
00:31:52,700 --> 00:31:55,530
It is to serve the people,
pick up trays and stuff.

216
00:31:57,140 --> 00:31:59,250
You have to call Pete
and talk to him.

217
00:32:01,340 --> 00:32:02,770
To that number?

218
00:32:06,860 --> 00:32:08,340
Can you lend me a pen?

219
00:32:19,660 --> 00:32:22,380
- How much do the red ones cost?
- They are all five dollars.

220
00:32:23,300 --> 00:32:24,700
I wear the red ones.

221
00:32:24,980 --> 00:32:26,090
You can take them.

222
00:32:33,860 --> 00:32:35,130
Can you cut here?

223
00:32:35,300 --> 00:32:37,450
Miss Mary Mac
mac mac

224
00:32:37,660 --> 00:32:40,120
Dressed in black
black black

225
00:32:40,380 --> 00:32:43,050
With silver buttons
Buttons, buttons

226
00:32:43,460 --> 00:32:45,730
for her down
Down, down

227
00:32:46,180 --> 00:32:48,690
Miss Mary Mac
mac mac

228
00:32:48,860 --> 00:32:51,530
Dressed in black
black black

229
00:32:51,740 --> 00:32:54,330
With silver buttons
Buttons, buttons

230
00:32:54,580 --> 00:32:57,010
for her down
Down, down

231
00:32:57,250 --> 00:32:59,690
He lost his mother
Mother, mother

232
00:33:33,450 --> 00:33:35,210
Can I speak to Peter, please?

233
00:33:36,930 --> 00:33:38,650
I know how to work with a registrar,

234
00:33:39,370 --> 00:33:41,090
and I am very good at serving people

235
00:33:42,890 --> 00:33:45,040
Yes, I already worked in one
service station.

236
00:33:59,530 --> 00:34:01,890
I can't stop thinking about you.

237
00:34:02,250 --> 00:34:03,810
I have to be here.

238
00:34:04,330 --> 00:34:06,530
I thought of you too...

239
00:34:06,970 --> 00:34:08,960
In your eyes so intense...

240
00:34:13,010 --> 00:34:14,490
Yours are too.

241
00:34:18,730 --> 00:34:20,560
I love your mouth.

242
00:34:22,330 --> 00:34:24,290
I also adore your mouth.

243
00:34:24,890 --> 00:34:26,850
I want to kiss you.

244
00:34:27,370 --> 00:34:29,760
Yes, I want you to kiss me...

245
00:34:31,490 --> 00:34:35,560
I... love you... so much...

246
00:35:15,330 --> 00:35:16,920
Did you hear the phone?

247
00:35:17,450 --> 00:35:18,440
I heard it.

248
00:35:18,690 --> 00:35:22,360
You could ask the girl
Why don't I call here at this time?

249
00:35:22,810 --> 00:35:23,880
Yes.

250
00:35:24,730 --> 00:35:26,960
- Good night.
- Good night.

251
00:35:31,770 --> 00:35:33,170
It's all right, Mom.

252
00:35:42,370 --> 00:35:44,960
You're not involved in anything,
like the police, right?

253
00:35:45,130 --> 00:35:46,080
No.

254
00:35:46,810 --> 00:35:49,200
It's only for a few weeks,
until you find something else.

255
00:35:49,570 --> 00:35:51,080
You will have to pay rent.

256
00:35:52,250 --> 00:35:53,810
Here is the bathroom.

257
00:35:59,570 --> 00:36:01,160
My son used to stay here.

258
00:36:04,730 --> 00:36:06,000
Uh!!! what a musty smell!

259
00:36:13,370 --> 00:36:15,010
Where are your parents?

260
00:36:16,050 --> 00:36:18,520
My mother, she passed away.

261
00:36:22,690 --> 00:36:24,360
Do I have to water this plant?

262
00:36:24,570 --> 00:36:26,130
She's not alive, dear.

263
00:36:28,010 --> 00:36:29,680
And my husband died...

264
00:36:30,570 --> 00:36:31,800
Last year;

265
00:36:33,570 --> 00:36:35,050
was Croatian.

266
00:36:37,130 --> 00:36:39,280
I worked in the
Snow Mountain Program

267
00:36:42,050 --> 00:36:43,450
Do you miss your mom?

268
00:36:44,450 --> 00:36:45,670
Sometimes...

269
00:36:49,850 --> 00:36:52,440
You have some t-shirts, and other things.

270
00:36:53,450 --> 00:36:54,770
Is there a telephone?

271
00:36:56,570 --> 00:36:57,920
Telephone payment at reception.

272
00:36:58,090 --> 00:36:59,880
- If someone calls...
- You can leave a message.

273
00:37:00,490 --> 00:37:01,810
I leave you the key here.

274
00:37:05,970 --> 00:37:07,040
Thank you.

275
00:37:43,120 --> 00:37:45,640
"Japanese glass tableware"

276
00:37:50,120 --> 00:37:53,830
"Heidi's House. Wooden flowers
cherry tree from Irene's reception - $1.50"

277
00:37:59,200 --> 00:38:00,190
Wait!

278
00:38:01,440 --> 00:38:02,760
Try this...

279
00:38:04,840 --> 00:38:05,830
- Are you okay?
- I am...

280
00:38:17,680 --> 00:38:18,880
Rex! Get out of there!

281
00:38:29,520 --> 00:38:31,080
You have here an immense thing

282
00:38:31,640 --> 00:38:33,920
- Are you going to sell everything?
- No, just part of it.

283
00:38:34,840 --> 00:38:38,150
The majority. My sister Lucy
He is going to take the large furniture,

284
00:38:38,400 --> 00:38:40,230
and the rest, we sell or give away.

285
00:38:44,360 --> 00:38:46,240
My mother says that you
lived in France.

286
00:38:46,400 --> 00:38:48,120
Live. Ten years.

287
00:38:48,800 --> 00:38:50,760
- Did you miss?
- France?

288
00:38:51,880 --> 00:38:54,080
No, if I were here,
when I was there.

289
00:38:54,400 --> 00:38:56,150
Yes, I had...yes

290
00:38:58,560 --> 00:39:00,200
I was missing the smells...

291
00:39:00,400 --> 00:39:02,150
Which ones? the smell of sheep shit?

292
00:39:03,120 --> 00:39:04,350
He's so idiotic!

293
00:39:05,080 --> 00:39:06,510
Shit! Excuse me...

294
00:39:08,160 --> 00:39:09,680
Have you already been to the other side of the Atlantic?

295
00:39:10,640 --> 00:39:12,160
After the course, he went to Europe.

296
00:39:12,840 --> 00:39:14,910
In France, he suffered a terrible
food poisoning.

297
00:39:15,120 --> 00:39:17,110
- What did you eat?
- Wild rabbit.

298
00:39:18,520 --> 00:39:20,510
I never tried it again.
It's peasant food!

299
00:39:22,280 --> 00:39:23,400
Why did you come back?

300
00:39:26,000 --> 00:39:27,270
For Lucy's wedding.

301
00:39:29,520 --> 00:39:31,110
She married a Jew, didn't she?

302
00:39:33,920 --> 00:39:35,150
Yes, that's how it was.

303
00:39:36,840 --> 00:39:38,160
He's good to her.

304
00:39:38,320 --> 00:39:39,880
The dirt impacted him a little here.

305
00:39:41,920 --> 00:39:43,350
Yes... I believe it.

306
00:39:44,000 --> 00:39:45,190
Are you married?

307
00:39:46,120 --> 00:39:47,710
No, I'm gay.

308
00:39:49,000 --> 00:39:50,640
I thought you knew this.

309
00:39:52,040 --> 00:39:53,270
I didn't know.

310
00:39:54,680 --> 00:39:56,080
Maybe, I assumed so.

311
00:39:56,360 --> 00:39:57,590
And you?

312
00:40:00,720 --> 00:40:02,230
No, I'm not!

313
00:40:03,040 --> 00:40:06,160
No, I was asking you
if you had a girlfriend...

314
00:40:07,920 --> 00:40:08,910
No.

315
00:41:05,440 --> 00:41:08,030
In addition to serving people,
we package cake orders,

316
00:41:08,280 --> 00:41:09,470
things like snacks...

317
00:41:11,240 --> 00:41:12,990
Do you have family in Jindabyne?

318
00:41:13,320 --> 00:41:14,270
No.

319
00:41:14,440 --> 00:41:15,590
Why did you come here, then?

320
00:41:16,800 --> 00:41:20,150
I met a guy in Canberra,
He sold parkas in a shopping center.

321
00:41:20,920 --> 00:41:22,830
He told me to phone him
if I wanted a job here.

322
00:41:23,240 --> 00:41:24,870
- Did you see my grim reaper? (coat, coat)?
- Yes.

323
00:41:25,640 --> 00:41:27,190
It was he who gave it to me.

324
00:41:28,440 --> 00:41:30,670
- Did he give it to you, just like that?
- He gave it to me.

325
00:41:31,120 --> 00:41:32,340
More or less...

326
00:41:33,160 --> 00:41:35,310
I thought about coming to work when it snows,

327
00:41:35,720 --> 00:41:37,670
but he didn't remember me.

328
00:41:41,280 --> 00:41:43,270
You didn't want to work with me
in this job, right?

329
00:41:43,480 --> 00:41:44,550
I'm not interested.

330
00:41:44,720 --> 00:41:46,150
- Hello, how are you?
- Well, thank you...

331
00:41:46,760 --> 00:41:49,030
- Tonight, it's cold outside, isn't it?
- It's a little fresh, yes.

332
00:41:49,240 --> 00:41:50,510
Only these?

333
00:41:51,920 --> 00:41:53,110
Can you bag them?

334
00:41:57,040 --> 00:41:58,020
Heidi?

335
00:42:00,760 --> 00:42:02,150
Fifteen dollars, thank you.

336
00:42:08,040 --> 00:42:09,870
Here it is all. Thank you.
Until next time

337
00:42:12,040 --> 00:42:14,310
- Hello. Is there gasoline today?
- Yes, thank you.

338
00:42:24,550 --> 00:42:26,190
- Only gasoline?
- Yes, thank you.

339
00:42:27,630 --> 00:42:28,830
It's $28.

340
00:42:30,150 --> 00:42:31,670
What time do they close?

341
00:42:32,790 --> 00:42:34,190
At ten thirty...

342
00:42:37,550 --> 00:42:38,990
Don't work too hard...

343
00:43:00,590 --> 00:43:02,150
- Is this your dog?
- Yes.

344
00:43:03,790 --> 00:43:05,430
- What is it called?
- Rex.

345
00:43:06,950 --> 00:43:08,070
Hello, Rex.

346
00:43:12,110 --> 00:43:14,230
You must be cold, sitting back here.

347
00:43:15,350 --> 00:43:16,750
He endures.

348
00:43:27,230 --> 00:43:28,630
It smells like honey...

349
00:43:34,990 --> 00:43:36,060
Brave!

350
00:43:37,470 --> 00:43:38,700
What was that?

351
00:43:39,830 --> 00:43:40,820
Nothing.

352
00:43:45,190 --> 00:43:46,310
Here we are...

353
00:43:51,270 --> 00:43:52,470
- Do you want another one?

354
00:44:51,710 --> 00:44:52,980
And the dog?

355
00:44:54,230 --> 00:44:55,580
No, he's fine.

356
00:44:57,790 --> 00:44:59,020
He's cold.

357
00:44:59,670 --> 00:45:01,020
Seriously, he's fine.

358
00:45:02,390 --> 00:45:03,950
I felt sorry...

359
00:46:10,470 --> 00:46:12,300
When going through the jungle...

360
00:46:12,750 --> 00:46:14,700
"X" marks or indicates...

361
00:46:15,350 --> 00:46:16,620
Stop...

362
00:46:17,750 --> 00:46:19,460
Blood running up...

363
00:46:20,750 --> 00:46:22,540
Blood running down...

364
00:46:23,990 --> 00:46:25,980
Blood running up...

365
00:46:26,830 --> 00:46:28,660
Blood running down...

366
00:46:29,710 --> 00:46:31,110
Cool breeze...

367
00:46:33,470 --> 00:46:34,940
Tight hug...

368
00:46:36,310 --> 00:46:37,900
And the top...

369
00:46:41,190 --> 00:46:42,820
It will make you burst...

370
00:47:19,510 --> 00:47:22,190
Oh, nice shot.

371
00:47:26,200 --> 00:47:27,310
You failed!

372
00:47:27,640 --> 00:47:28,950
It's not true!

373
00:47:31,240 --> 00:47:32,590
Try eleven.

374
00:47:36,960 --> 00:47:38,100
What was that?

375
00:47:44,750 --> 00:47:45,980
Good move!

376
00:49:22,790 --> 00:49:24,190
- It's freezing!
- You can't even say it...

377
00:49:24,750 --> 00:49:27,190
Your father says I should
start charging you rent...

378
00:49:27,510 --> 00:49:28,740
Where do you plan to sleep?

379
00:49:28,910 --> 00:49:30,190
It's not your fucking interest.

380
00:49:30,790 --> 00:49:32,460
It's that Italian girl, isn't it?

381
00:49:33,070 --> 00:49:34,140
No.

382
00:49:34,510 --> 00:49:35,950
- I knew it was...
- It's nothing!

383
00:49:36,190 --> 00:49:37,260
So what is it?

384
00:49:37,990 --> 00:49:40,110
- You don't know her.
- A big secret, is that it?

385
00:49:42,990 --> 00:49:44,110
See you later

386
00:49:44,910 --> 00:49:46,030
I hate you!

387
00:49:48,630 --> 00:49:49,990
You're jealous...

388
00:49:51,030 --> 00:49:52,700
It's that Italian girl...

389
00:49:53,910 --> 00:49:55,820
I'm going to eat with the girl
from the service station

390
00:49:55,990 --> 00:49:57,220
Lies!

391
00:50:04,430 --> 00:50:05,950
Look, Pete did this to you.

392
00:50:07,790 --> 00:50:09,780
- Does this mean I have the job?
- I think so.

393
00:50:18,110 --> 00:50:19,430
Bianca?

394
00:50:20,150 --> 00:50:21,660
How much do these donuts cost?

395
00:50:21,830 --> 00:50:23,060
Eighty cents.

396
00:50:24,190 --> 00:50:25,340
I am capable of eating one...

397
00:50:25,550 --> 00:50:27,110
You don't have to pay for those things...

398
00:50:27,310 --> 00:50:30,030
And you can drink anything,
eat some fries, and stuff.

399
00:50:30,350 --> 00:50:33,070
- Can I have a donut?
- You can, if you want.

400
00:50:43,670 --> 00:50:45,020
Delicious.

401
00:51:13,270 --> 00:51:14,700
- See you later.
- Bye bye.

402
00:51:23,230 --> 00:51:25,350
my mother asks
If you want us to come closer to you.

403
00:51:26,030 --> 00:51:27,220
I'm fine.

404
00:51:28,230 --> 00:51:29,380
Let's go...


